home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ All About the French Know-How at E3 2000 (USA) / All About the French Know-How at E3 2000 (USA).bin / Data / 15008 / TheoBr01.cab / _2E49954A000B11D48F08965B7DEAC134 < prev    next >
Text File  |  2000-02-26  |  3KB  |  74 lines

  1. <html>
  2. <head>
  3. <title>Recherche de texte</title>
  4. <meta NAME="FORMATTER" CONTENT="Microsoft Visual InterDev 1.0">
  5.  
  6. </head> 
  7.  
  8. <body> 
  9.  
  10. <h1><a NAME="top">Recherche de texte</a></h1> 
  11.  
  12. <hr> 
  13.  
  14. <p>Utilisez cette feuille pour rechercher des documents de ce serveur Web
  15. contenant des mots ou des combinaisons de mots spΘcifiques. Le moteur 
  16. de recherche affichera la liste des documents correspondants, 
  17. en indiquant en premier les meilleurs rΘsultats. Chaque ΘlΘment de liste 
  18. constitue un lien α un 
  19. document correspondant. Si le document contient un titre, il s'affichera. 
  20. Sinon, seul le nom de fichier du document s'affiche. Des exemples ainsi 
  21. qu'une <a HREF="#querylang">explication</a> succincte du langage de requΩte sont disponibles.</p> 
  22. <!--webbot bot="Search" s-link s-fields="TimeStamp,DocumentK," s-index="All" s-dsn="default" tag="FORM" s-text="Rechercher:" i-size="20" s-submit="DΘmarrer la recherche" s-clear="Effacer" b-useindexserver="0" startspan --><form action="_vti_bin/shtml.dll/searchGB.htm" method="POST"><input type="hidden" name="VTI-GROUP" value="0"><p><b>Rechercher: </b><input type="text" name="search" size="20" value></p><p><input type="submit" value="DΘmarrer la recherche"><input type="reset" value="Effacer"></p></form><!--webbot bot="Search" endspan i-checksum="2235" --> 
  23.  
  24. <hr> 
  25.  
  26. <h2><a NAME="querylang">Langage de RequΩte</a></h2> 
  27.  
  28. <p>Le moteur de recherche de texte permet d'exΘcuter des requΩtes α partir 
  29. d'expressions boolΘennes arbitraires contenant les mots clΘs AND, OR 
  30. et NOT, et insΘrΘes entre parenthΦses. Par exemple :</p> 
  31.  
  32. <blockquote> 
  33.     <dl> 
  34.         <dt><strong><tt>Extraction informations</tt></strong></dt> 
  35.         <dd>Recherche les documents contenant 'informations' ou 
  36.             'extraction'<br> 
  37.             <br> 
  38.         </dd> 
  39.         <dt><strong><tt>Informations or extraction</tt></strong></dt> 
  40.         <dd>Voir ci-dessus<br> 
  41.             <br> 
  42.         </dd> 
  43.         <dt><strong><tt>Informations and extraction</tt></strong></dt>
  44.         <dd>Recherche les documents contenant α la fois 'informations' et   
  45.             'extraction'<br> 
  46.             <br> 
  47.         </dd> 
  48.         <dt><strong><tt>informations not extraction</tt></strong></dt> 
  49.         <dd>Recherche les documents contenant 'informations' mais pas  
  50.             'extraction'<br> 
  51.             <br> 
  52.         </dd> 
  53.         <dt><strong><tt>(informations not extraction) and WAIS</tt></strong></dt> 
  54.         <dd>Recherche les documents contenant 'WAIS' ainsi que 'informations' 
  55.             mais pas 'extraction'<br> 
  56.             <br> 
  57.         </dd> 
  58.         <dt><strong><tt>web*</tt></strong></dt> 
  59.         <dd>Recherche les documents contenant des mots commenτant par 'web'<br> 
  60.             <br> 
  61.         </dd> 
  62.     </dl> 
  63. </blockquote> 
  64.  
  65. <h5><a HREF="#top">Retour au dΘbut</a></h5> 
  66.  
  67. <hr> 
  68.  
  69. <h5>Emplacement des informations sur l'auteur.<br> 
  70. Copyright ⌐ 1995 Nom de la sociΘtΘ. Tous droits rΘservΘs.<br> 
  71. </h5> 
  72. </body> 
  73. </html>
  74.